Skip to content

Topical Study Content Entry Guidelines

  • When working on a post or a text block, use bullets to format different levels of subheadings.
  • When inserting a text block into a post, the text block should have a soft-return following its parent-heading.
  • When translating Chinese content, all Bible references should not be translated.
  • All Bible references should be based on ESV verse numbering. In the case of LXX, specify that it is from LXX (e.g. “Gen 1:1 LXX”).
  • Follow TJC style guide for Bible book names unless copying from a verse list exported from Logos.
  • Bible references within a group of references may be ordered by importance when necessary.
  • Entries should by default be ordered according to the order of the English Bible books, but
    • The editor may decide to order certain entries by importance
    • Headings without any Bible references may be ordered alphabetically if they are not ordered by importance
  • For listing of instances
    • Place Bible references at the beginning of the line followed by a “space dash space”
    • Quote exactly from ESV whenever feasible
  • All topical studies need to belong to the category “Topical Outlines”.
  • Format footnotes by using shortcode
    • [footnote text=”This is an example footnote content.”] In the case of a quotation mark inside the footnote, replace the opening quote with " and replace the closing quote with "
    • Use MLA style
    • Try to use references that are neutral, such as syntax or etymology
    • For citations, follow this general format:
      Author. Title. Title of container (self contained if book), Other contributors (translators or editors), Version (edition), Number (vol. and/or no.), Publisher, Publication Date, Location (pages, paragraphs URL or DOI). 2nd container’s title, Other contributors, Version, Number, Publisher, Publication date, Location, Date of Access (if applicable). (see https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/06/)
    • For explanatory notes, follow this general format:
      Explanation. “quoted content.” (citation). Explanation.
      Example:
      “לְיִרְאָתֶֽךָ” has an infinitive construct. “With an inf. (Ges 114, 2), ל denotes most commonly the end or purpose of an action” (W. Gesenius. “לְ”, definition 7.a. Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A, Oxford: Clarendon Press, 1977). Therefore, several translations render as “that You may be feared.
    • For notes with quoted content, follow this format:
      “quoted content.” citation.
  • Use the following short code to add hyperlinks to a verse
    • [bible text=”verse 1” ref=”Genesis 1:1” version=”BHS”]
  • Use the following syntax to add hyperlinks to Rhema site functions:
    • Phrases
      • <phrase id=”15503″ from=”OGNT” type=”identical” filterby=”Jn”>“eternal life” in John</phrase>
    • Topics
      • Purpose of prayer: <topic id=”171” startswith=”Crying out to the Lord” nth=”1”>crying out to the Lord</topic>
    • Words
      • <word id=”H127″ type=”word” filterby=”Gen”>אֲדָמָה, H127</word>
      • <word id=”H127″ type=”lexicon”>Meaning of אֲדָמָה</word>
      • <word id=”H127″ type=”syntax”>Syntax relationships of אֲדָמָה</word>
    • Lexeme
      • <lexeme id=”ἐκκλησιάζω” bv=”KJV” filterby=”Gen”>ἐκκλησιάζω</lexeme> (May omit “bv” if no second Bible version is needed)
  • Before transferring content from Google Doc, use wordtohtml.net (content.manager.zh@tjc.org; password: contact Stephen) to clean up unnecessary formatting. Be sure to select “Topical Study” template before cleaning up HTML.
  • If guidelines on a particular stylistic issue are not found in the TJC style guide, follow the SBL Handbook of Style.